Matsui Jurina, AKB Sousenkyo Election

Matsui Jurina’s 2015 7th Senbatsu speech (English subtitles)

Here is Matsui Jurina’s speech for the 5th position from the 2015 AKB48 41st Single 7th Senbatsu Sousenkyo General Election.

応援してくださった皆さん、本当にありがとうございます。
To all of my supporters, really, thank you very much.

今年は1位になりたいと口にしてきました。
This year, I said I wanted to be number 1.

ファンの皆さんも一緒に1位を目指そうねって言ってくれていつも以上に皆さんと一つになれたことがすごく嬉しかったです。
Many fans said to me, “Let’s go for #1 together”. I was really happy to become as one with everyone.

でもやっぱりまだまだだったのかなって実感しました。
But I realized that perhaps it’s not my time yet.

前田敦子さんとか大島優子さんとか指原莉乃さんとか渡辺麻友さんからバトンをいただいてしっかりと登り続けていきたいと思っていました。
Maeda Atsuko, Oshima Yuko, Sashihara Rino, Watanabe Mayu… I thought I would receive the baton from them and continue upwards.

私は11歳でSKE48に入ってAKB48とも兼任させて頂いてたくさんの先輩を見てきました。
I entered SKE48 when I was 11 years old and have held a concurrent position in AKB48. I’ve seen so many seniors members.

たくさんの素敵な背中を見てきたから今度は私が背中を見せたいと思っていました。
I’ve seen their back sides, leading me, and I thought, next, it’s my turn to take the lead.

本当になんて言ったらいいかわからないけど恩返しがしたくて、私が不安だった時いつも前に素敵な背中がたくさんありました。
I really don’t know what to say. I really wanted to pay you back. When I was ever feeling down, there were so many great leaders in front of me.

私も18歳になって気がついたら後輩メンバーがたくさんました。
After turning 18 years old, before I knew it, there were so many junior members.

だから、そんな後輩メンバーに不安な思いをさせないように、私が前に立って安心できる存在になりたいと思っていました。
So, in order to not make my junior members feel anxious, I thought I would step forward and make them feel at ease.

だから、正直言うとすごく悔しいです。
That’s why, honestly, I’m very frustrated.

でも、今私はすごく燃えています!
But, now, there’s a fire burning in me!

こんなにも熱くなれるこのグループにいることが、すごく幸せだし、
I’m so happy to be part of a group, where I’m able to get so fired up.

自分が磨かれていくようですごく嬉しいです。
I’m also happy because it seems that I’m being improved.

だから、来年総選挙があったら1位になりたいです。
So, if there’s an election next year, I want to become #1.

多分、きょう見てくださっている人の中にも「なんで同じグループの中で順位をつけるんだろう」、「なんで総選挙をするの」と思う方もいると思うけれど、私たちにとって総選挙は道しるべだと思います。
Probably, there are people watching this thinking, “Why are members of the same group ranking themselves?”, or, “Why have an election?”. But to us, the election is like a guidepost.

1人でこれから先を進んでいくより、みんなで一生懸命走って、順位をつけていただくことで今の自分の力がわかる気がします。
Rather than deciding who goes, everyone is running with all their might; by giving us a rank, we can understand our own strength.

ここでしっかりともう一度宣言させてください。
Please allow me, very properly, to make another announcement.

私、松井珠理奈は来年の総選挙で1位をとりまーす。
I, Matsui Jurina, will take #1 in next year’s election!

この瞬間からスタートだと思うので、来年の総選挙も応援よろしくお願いします。
I think this moment is the start, please continue to support until next year’s election.

皆さん5位という順位をくださって、私を燃えさせてくださって、ありがとうございましたー!!
Everyone, for giving me this rank and for lighting my fire, thank you very much!!

Source Photo: http://www.hochi.co.jp/entertainment/20150606-OHT1T50162.html

Author: jerry

Sometimes editor. Sometimes translator. Mostly a proofreader. I like Japan and things.