Here is Suda Akari’s speech for the 18th position from the 2015 AKB48 41st Single 7th Senbatsu Sousenkyo General Election.
投票してくださった皆さん、そして今日まで出会ってきた全ての方へ、ありがとうございます。
To all of those who voted for me, and to all of those who I’ve met until today, thank you very much.
私は今日がずっと楽しみでした。
I was really looking forward to today.
去年の選抜総選挙では10位に入れていただいて、でも皆さんからいただいた結果を、この一年私は、自分の力で守り続けることができなくて、16人選抜にはもう選ばれなくなってしまいました。
In last year’s election, I was selected at 10th place. But with that result that you gave me, in this one year span, I didn’t have the strength to protect that rank, and I was not selected in this year’s 16 person senbatsu.
だから、今日きっとまた、皆さんが選抜に入れてくれるって、どこにいても皆さんは見ててくれるから、と思ってたんですけど、私の努力不足でした。
Today, I thought you’d place me in the senbatsu and that no matter
where I went, everyone would be watching me… but my hard work was not enough.
私、ずっと自分の首を締め続けることでしか頑張れなくて、何回ももう限界だって思っていたんですけれど、だけど、皆さんの笑顔が見たいから、がっかりさせたくなくて。
I was very strict with myself, only tried my hardest, and so many times I felt I had reached my limit… I wanted to see your smiling faces, and not let you down…
ずっとこうやって追い込んだら一生懸命になれるだろうと思いながら、一つ一つのことやってきたんですけど、たぶんその中で、楽しむっていうことを忘れていました。
I continued on like this, with all my strength, and came to this point, little by little. But perhaps during that time, I forgot how to enjoy myself.
アイドルで一番大事なことは、自分がまず一番に楽しむことってわかってたんですけど、それができなかったのが、今回のランクが落ちてしまったことだと思います。
For an idol, I knew that the most important thing was to enjoy myself. I wasn’t able to do that, I think that’s why my current rank dropped.
これからも皆さんが一緒にいてくださる限り、全てのことを絶対に…笑顔に変えてみせるので、これからもお願いします。ありがとうございした。
From now, as long as you’re with me, I really want to change everything and see your smiling faces, so please continue to support me. Thank you very much.
Author: jerry
Sometimes editor. Sometimes translator. Mostly a proofreader. I like Japan and things.