Here is Yagami Kumi’s confession, with English subtitles, from the video game AKB 1/149 Renai Sousenkyo Love Election.
Here is another older member; similar to Hata Sawako, Yagami Kumi (also known as Kuumin) graduated way back in 2013.
The only awkward thing about her dialogue is the usage of the word “nyahappi” (にゃはっぴー). It sounds a bit like of a portmanteau between a cat meow (Nya), and the word “happy”. Honestly, it has no meaning, but was merely a funny word she would use when she did her catch phrase. I googled it just in case, but it seems that even Japanese aren’t sure of the meaning of “nyahappi”.
Anywhoooo… here’s the transcript and inline English translations:
Main Scene
あー、ごめん、早く起きたから二度寝しちゃった。
Ah, sorry. I woke up early, and fell asleep again.
準備しないとね。眠いー。
I have to get ready. So sleepy…
あー。お布団気持ちいい。
Ahhhh! The blanket feels so good.
ね、5分だけ、にゃはっぴーする。
Hey, just five minutes, let’s nyahappy!
Acceptance
やっぱもったいない。
No, that’s a waste of time.
シャワー浴びていきますか。
I’ll shower, and then go?
のぞいちゃだめだぞ?
No peeking!
Rejection
もういい。
Enough of this.
三度寝するから出てってもらえる?
I’m going back to sleep, so can you leave?
Author: jerry
Sometimes editor. Sometimes translator. Mostly a proofreader. I like Japan and things.