Here is Kojima Haruna’s speech for the 16th position from the 2016 AKB48 45th Single 8th Senbatsu Sousenkyo General Election.
未来からきた私に投票してくださってありがとうございました。…このような芝居が10分続く予定だったんですが、皆さんが気にしているのはそこじゃないと思うので、今朝いろいろな報道があったので小嶋陽菜としてお話させていただきたいと思います。ということで、にゃんにゃん仮面は小嶋陽菜でした~。
I’ve come from the future. Thank you for voting for me. I planned for this act to go on for 10 more minutes, but I think you’re all not really interested in that. This morning, there was a bit of news, so allow me to speak as Kojima Haruna. Which means… Nyan Nyan Kamen’s identity was Kojima Haruna!
…なぜ今回私がこういう演出をしたかというと、最後に総選挙に出たいと思ったからです。私の総選挙は皆さんの前でスピーチした「卒業しようと思いましたがしませーん」といった2年前で終わっていました。なので去年は出馬しませんでした。でも最後に出馬して、少しでもAKB48のためになればと思い、こういった形になりました。今朝スポーツ紙などで報道がありましたが、みなさん…「えー!?」という準備出来てますか?
If you’re wondering why I decided to appear in this election again, it was because I wanted to be here one last time. In my last election, I said something like, “I was planning to graduate, but I won’t!”, about two years ago. Because of that, I didn’t appear in last year’s election. But for this last appearance, I thought I’d show up like this for the sake of AKB48. In this morning’s sports newspaper, there’s already been some knowledge of this. Everyone, are you all ready to say, “Eehhhhhhhh!?”?
…ということで、私、小嶋陽菜は、AKB48をやっと卒業します!
I, Kojima Haruna, will finally graduate from AKB48.
「えー!?」がちっちゃい!卒業しまーす!
Not enough “Eeehhhh?!”s! I’m graduating!
たくさんの「えー」ありがとうございます。発表はしましたが時期などは決まっていません。たかみなみたいにならないようにしたいなと思っています。今年の総選挙もすごく楽しかったです。みなさんももっともっとAKB48を楽しんでください。ありがとうございました!
Thanks for all your “Eeeeeeh?!”s. I’ve made my announcement, but the timing hasn’t been decided. I hope that it won’t become like Takamina. Thanks to all of you, this year’s election was so much fun! Please continue to enjoy AKB48 more and more. Thank you very much!
Author: jerry
Sometimes editor. Sometimes translator. Mostly a proofreader. I like Japan and things.